2008年4月28日 星期一

一聽鐘情大山百合香 サクラサク春色

輕快的一首歌

不錯聽

我當初怎麼會去點這首歌我也忘了

誰知道我那時在想什麼

因該跟歌名有關吧--------サクラサク

雖然不知道是什麼意思

但是我所知道的サクラ (さくら)是櫻花的意思

我相信不用我說妳們也知道

我有多麼容易被サクラ (さくら)著個名詞吸引

我喜歡它的節奏

尤其是......恩~因該算是副歌吧

就是連續唱サクラサク的那段

2 則留言:

Yuan* 提到...

大山百合香
http://www.sonymusic.co.jp/Music/Info/YurikaOhyama/

春色
大山 百合香
AICL-1810/シングル/2007.3.7/¥1,223(税込)

07年初春を彩る桜&卒業ソングの大定番「春色」、遂に完成!


1. 春色
2. サクラサク
3. 春色(オリジナルカラオケ)
4. サクラサク(オリジナルカラオケ)



歌詞想到再找給妳八!

flyer 提到...

這首歌是彩雲國物語的ED耶
之前我常聽這首歌
因為片尾搭配雨過天晴的畫面感覺不錯>0<
我想你有看這部動畫應該知道
而且歌詞也是有關雨景ㄏㄏ
對了!我有存歌詞順便給你歌詞ㄅ!

★最高の片想い★   
彩雲國物語 ED
歌:タイナカサチ
製作 BY SMosquito

いつもすごく自由なあなたは今/總是很自由的你現在
この雨の中どんな夢を追いかけているの/在這場雨中追趕著怎樣的夢想
どこかで孤獨と戦いながら/在哪里與孤獨一邊搏鬥
涙も我慢してるんだろう/一邊強忍著湧出的淚水

一人でも大丈夫と/說一個人也沒問題 
あなたも私と同じ/你和我一樣
遠回りばかりだけど/雖然這條路繞了很遠 
なぜかこの道が好きで/卻莫名喜歡

幸せだとか嬉しいときは/感到幸福或者高興的時候 
あなたの事を思い出すから/我就會想起你的事
色鮮やかな季節はきっと/顏色鮮明的季節一定 
この思い屆けてくれる/會把我的思念帶給你

憧れとか好きとか嫌いだとか/憧憬啦喜好啦討厭啦
そういう気持ち/那樣的心情
あなたのその美しい/你的那些美妙心情
私ものせてほしい/我也希望擁有

曖昧な言葉よりも/比起曖昧的言詞 
簡単な約束より/簡單的約定
欲しいのは手のぬくもり/只想要的手的溫暖 
そして二人だけの時/兩個人的時候

もしもあなたが悲しいのなら/如果你悲哀 
明日が少し見えないのなら/如果看不見明天
飛びって欲しい/如果想要飛向遠方 
私はきっと これからもあなたを思う/我一定會牽掛著你

幸せだとか嬉しいときは/感到幸福或者高興的時候 
あなたの事を思い出すから/我就會想起你的事
色鮮やかな季節はきっと/顏色鮮明的季節一定
この思い屆けてくれる/會把我的思念帶給你

本歌詞由網友xiaoxiao提供